Lukas 14:13-14
Konteks14:13 But when you host an elaborate meal, 1 invite the poor, the crippled, 2 the lame, and 3 the blind. 4 14:14 Then 5 you will be blessed, 6 because they cannot repay you, for you will be repaid 7 at the resurrection of the righteous.”
Lukas 20:35-36
Konteks20:35 But those who are regarded as worthy to share in 8 that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage. 9 20:36 In fact, they can no longer die, because they are equal to angels 10 and are sons of God, since they are 11 sons 12 of the resurrection.
[14:13] 1 tn This term, δοχή (doch), is a third term for a meal (see v. 12) that could also be translated “banquet, feast.”
[14:13] 2 sn Normally the term means crippled as a result of being maimed or mutilated (L&N 23.177).
[14:13] 3 tn Here “and” has been supplied between the last two elements in the series in keeping with English style.
[14:13] 4 sn This list of needy is like Luke 7:22. See Deut 14:28-29; 16:11-14; 26:11-13.
[14:14] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate that this follows from the preceding action. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[14:14] 6 sn You will be blessed. God notes and approves of such generosity.
[14:14] 7 sn The passive verb will be repaid looks at God’s commendation.
[20:35] 8 tn Grk “to attain to.”
[20:35] 9 sn Life in the age to come is different than life here (they neither marry nor are given in marriage). This means Jesus’ questioners had made a false assumption that life was the same both now and in the age to come.
[20:36] 10 sn Angels do not die, nor do they eat according to Jewish tradition (1 En. 15:6; 51:4; Wis 5:5; 2 Bar. 51:10; 1QH 3.21-23).
[20:36] 11 tn Grk “sons of God, being.” The participle ὄντες (ontes) has been translated as a causal adverbial participle here.
[20:36] 12 tn Or “people.” The noun υἱός (Juios) followed by the genitive of class or kind (“sons of…”) denotes a person of a class or kind, specified by the following genitive construction. This Semitic idiom is frequent in the NT (L&N 9.4).